GENERAL POWER OF ATTORNEY
一般授權委托書
I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權利在以下載明日期全權生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__
STATE OF__(9)__ (簽名處)
COUNTY OF__(10)__
日期:__
地址:__
州名和縣名:__
PROXY委托書
BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.
茲有我,__(姓名),為__(公司名稱及性質(zhì))的以下署名股東,在此任命和指定__(姓名)為我的事實和合法授權代理人,為我和以我的名義、職位和身份,在上述公司于__(日期)召開的或就此延期召開的股東大會上作為我的代理人對與會前合法提交大會討論的任何事項進行表決,且為我和以我的名義,在大會上全權履行我的職責;在此我撤銷此前所作的任何其他授權委托。
WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.
于20__年__月__日簽字蓋章,特此為證。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |