推薦書
推薦信可因收信人的情況而分為兩種,如收信人確定,信的稱呼與普通信函相同,諸如:Dear Sirs,Gentlemen,Dear Mr.×××等。如果收信人不確定,則信的稱呼使用To Whom It May Concern,此種稱呼不夠正式,除非收信人的確無(wú)法確定,一般應(yīng)避免使用。
例1:
Dear Mr.White 7 July,1997
懷特先生: 日期:
Miss Jean C Lee,an applicant for the position of secretary,was employed by this law office during the past three years in the capacity of secretary.
現(xiàn)正申請(qǐng)秘書職務(wù)的瓊·C.李小姐曾于過(guò)去3年在我律師事務(wù)所擔(dān)任秘書工作。
Her records shows that she is always a hard working and competent girl in the office.She has also shown herself to be industrious and sociable in her association with her colleagues.
她在事務(wù)所的工作記錄證明她工作努力,勤奮能干,善于與同事協(xié)調(diào)相處。
I am confident that she is the person you are looking for,and I have no hesitation in recommending her to you.
我確信她是您的恰當(dāng)人選,故欣然向您推薦。
Yours faithfully,
John Black
約翰·布萊克
例2:
To Whom h May Concern: 8 July,2000
敬啟者: 日期:
This is to certify that Miss Jean C Lee was employed by this law firm during the past three years in the capacity of secretary.
茲證明瓊小姐曾于去年在我律師事務(wù)所擔(dān)任秘書工作。
Miss Jean entered our firm in March 1999 following her graduation from South-west China University of Political Science and Law.During her stay in our firm,she did the work of typist,bookkeeping,and stenography and proved herself highly satisfactory and trustworthy.
瓊小姐畢業(yè)于中國(guó)西南政法大學(xué),于1999年進(jìn)入我事務(wù)所。在我所期間,她擔(dān)任過(guò)打字、簿記和速寫工作,表現(xiàn)讓人十分滿意,值得信賴。
Miss Jean is a girl of reliable and persistent.Her good command of the English language enables her to work effectively.She has a pleasing manner and is well liked by her associates.
瓊小姐是一位可靠和執(zhí)著的姑娘。她精通英語(yǔ),因而工作效力很高。她舉止大方,善與同事相處。
I am sure that Miss Jean would be satisfactory in any secretarial position.
我確信瓊小姐可以勝任任何秘書工作。
Yours faithfully
John Black
約翰·布萊克
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |