法律顧問(wèn)網(wǎng)歡迎您訪問(wèn)!法律顧問(wèn)網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問(wèn)\知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律顧問(wèn)\商務(wù)法律顧問(wèn) 法律顧問(wèn)、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁(yè) | 法治新聞 | 民法顧問(wèn) | 刑法顧問(wèn) | 普法常識(shí) | 法律援助 | 社團(tuán)顧問(wèn) | 商法顧問(wèn) | 律師動(dòng)態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問(wèn) | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國(guó)際貿(mào)易

知識(shí)產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動(dòng)爭(zhēng)議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問(wèn) 國(guó)際貿(mào)易 | 銀行保險(xiǎn) | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟(jì)犯罪 | 知識(shí)產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
商務(wù)英語(yǔ)及學(xué)習(xí)  
Desperate Housewives 第一季 8:Guilty
出處:法律顧問(wèn)網(wǎng)·涉外m.jeanmcdaniel.com     時(shí)間:2011/7/26 13:49:49

Desperate Housewives 第一季 8:Guilty


WRITTEN BY KEVIN MURPHY                    
DIRECTED BY LARRY SHOW
 
-PAUL: Look, I just want to move this place fast.
 just: 只是 want to: 想要
 我只是想趕快搬到這里
-EDIE: I'll call you tomorrow.
 我明天給你打電話
-PAUL: Edie, wait.
 Eide,等等
-PAUL: That’s why it’s so incomprehensible to me that Edie Brit would try to destroy us.
 incomprehensible:難以理解的 try to: 設(shè)法 destroy: 破壞
 我真不理解Edie Britt要?dú)Я宋覀?BR>-MR. SHAW: For five grand she’s hurt. For ten grand she’s gone.
 grand: 一千美元 hurt: 受傷 gone: 離去的,死了的
 5千塊,她會(huì)受傷 10千塊,她就死了
-NARRATOR: Some neighbors are hired to help...
 neighbor: 鄰居 hire: 雇傭
 一些鄰居被雇來(lái)幫忙
-LYNETTE: You think? How am I supposed to pull off a formal dinner with no warning?
 be supposed to:應(yīng)該,被期望 pull off: 勝利完成 formal: 正式的 warning: 前兆
 我怎么能想到會(huì)舉行一個(gè)沒(méi)有預(yù)告的正式晚宴?
-TOM: I don't know.
 我不知道
-NARRATOR: Some help themselves。。。
 有些人做著自己的事
-JOHN: I hate that she's always watching us.
 watch:看,注視
 我討厭她老看著我們
-NARRATOR: Some just couldn’t stop
 有些人不能停止
-MAMA SOLIS: Smile, Gabrielle.
 微笑,Gabrielle
-NARRATOR: And one...didn’t stop in time.
 in time: 及時(shí)
 還有一個(gè)...沒(méi)有及時(shí)結(jié)束
-BREE: Oh Andrew. I need your help, honey.
 哦,親愛(ài)的,Andrew ,我需要你的幫忙
-ANDREW: Mama.
 媽媽
-NARRATOR: There is a widely read book that tells us everyone is a sinner.
widely: 廣泛的,普遍的 sinner: 罪人
有一本流行的書告訴我們每個(gè)人都是罪人,
Of course, not everyone who reads this book feels guilt over the bad things that they do.
guilt: 內(nèi)疚 over: 關(guān)于
當(dāng)然了,不是每個(gè)人看了這書都對(duì)他們所做的壞事感到愧疚。
-NARRATOR: But Bree Van de Kamp did.
但是Bree Van De Kamp就覺(jué)得。
In fact, Bree had spent most of her life, feeling guilty.
in face: 其實(shí),事實(shí)上  spend: 花費(fèi)時(shí)間 
事實(shí)上,布雷對(duì)她這輩子做的很多事都感到內(nèi)疚。
-NARRATOR: As a child, she felt guilty about not getting straight A’s.
 get : 得到 straight: 直的,整齊的 A: 成績(jī)等級(jí)的最高級(jí)
當(dāng)她還是個(gè)小孩的時(shí)候,她就為了沒(méi)有一排A而羞愧。
As a teenager, she felt guilty about letting her boyfriend go to second base.
teenager: 十幾歲的青少年 second base: 【棒球】2壘
等到青年的時(shí)候,她又為了讓她男朋友上2壘而難受。
As a newlywed, she felt guilty about taking three weeks to get out her thank you cards
newlywed: 新婚的人 take: 花費(fèi)時(shí)間 get out : 作出,完成
成了個(gè)新娘的時(shí)候,她又為花三個(gè)星期弄感謝卡而愧疚。
she knew the transgressions of her past were nothing compared with the sin she was about to commit.
transgressions: 犯罪 compare with: 與…比較 sin: 罪,罪孽
be about to: 剛要,即將  commit: 犯(錯(cuò)誤)
但是她知道她過(guò)去做的錯(cuò)事是不能跟她要坦白的罪過(guò)相比的。
-DANIELLE: Couldn't we just go to the police and tell them it was an accident?
 go to the police: 報(bào)警 accident: 意外事件
難道我們就不能去警察局跟他們說(shuō)那是個(gè)意外?
-REX: This wasn't some simple DUI.
 some: 某個(gè) DUI:duo的復(fù)數(shù), <意> 二重唱, 藝人的一對(duì)。
這可不是什么簡(jiǎn)單的二重唱啊.
Not only was your brother drinking, Andrew left the scene of the crime.
scene: 現(xiàn)場(chǎng) crime: 犯罪
你哥不只喝了酒,Andrew還在現(xiàn)場(chǎng)留下證據(jù)了啊。
That makes it a hit and run.
hit and run: 闖了禍逃走的
所以才逃的啊
-ANDREW: Maybe I could go to Canada, you know, until the statute of limitations is up.
maybe: 可能,也


(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:Desperate Housewives 第一季 9集:Suspicious Minds
下一篇:看絕望的主婦學(xué)英語(yǔ) Desperate Housewives 第一季 7:Anything You
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號(hào):373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點(diǎn)擊排行      
· 商務(wù)英語(yǔ)大全
· 英文合同導(dǎo)讀
· 我的英語(yǔ)人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托福考到116分
· economic report ...
· 報(bào)刊英語(yǔ)單詞薈萃
· 我如何用一年時(shí)間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學(xué)語(yǔ)法
· 李陽(yáng)瘋狂英語(yǔ)大全
· 追問(wèn)羅永浩 學(xué)英語(yǔ)的秘訣
· 怎樣學(xué)好英語(yǔ)
· 《英語(yǔ)學(xué)習(xí)逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學(xué)英語(yǔ) Desper...
· 商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語(yǔ)語(yǔ)法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語(yǔ)原版書的方法
· 獻(xiàn)給還在英語(yǔ)世界痛苦中掙扎的人們
· 萬(wàn)全英語(yǔ)資料
· 看絕望的主婦學(xué)英語(yǔ) Desper...
· 英語(yǔ)語(yǔ)法:形容詞和副詞的用法
律師團(tuán)隊(duì)     更多>>
法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外

法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師

湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團(tuán)隊(duì)






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 m.jeanmcdaniel.com 版權(quán)所有 法律顧問(wèn)網(wǎng) - 中國(guó)第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號(hào)-2
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810