L/C 英語 1.revocable L/C/irrevocable L/C 可撤銷信用證/不可撤銷信用證 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兌信用證/不保兌信用證 3.sight L/C/usance L/C 即期信用證/遠期信用證 4.transferable/untransferable L/C 可轉(zhuǎn)讓信用證/不可轉(zhuǎn)讓信用證 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用證/不可分割信用證 6.revolving L/C 循環(huán)信用證 7.L/C with T/T reimbursement clause 帶電匯條款信用證 8.without recourse L/C/with recourse L/C 無追索權(quán)信用證/有追索權(quán)信用證 9.documentary L/C/clean L/C 跟單信用證/光票信用證 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用證/預(yù)支信用證 11.back to back L/Creciprocal L/C 對背信用證/對開信用證 12.standby L/C 備用信用證 有 關(guān) 當 事 人Names of Parties Concerned 1.opener 開證人 (1)applicant 開證人(申請開證人) (2)principal 開證人(委托開證人) (3)accountee 開證人 (4)accreditor 開證人(委托開證人) (5)opener 開證人 (6)for account of ... 付(某人)帳 (7)at the request of ... 應(yīng)(某人)請求 (8)on behalf of ... 代表某人 (9)by order of ... 奉(某人)之命 (10)by order of and for account of ... 奉(某人)之命并付其帳戶 (11)at the request of and for account of ... 應(yīng)(某人)得要求并付其帳戶
(12)in accordance with instruction received from accreditors 根據(jù)已收到的 委托開證人得指示 2.beneficiary 受益人 (1)beneficiary 受益人 (2)in favour of。。。 以(某人)為受益人 (3)in one’s favour 以……為受益人 (4)favouring yourselves 以你本人為受益人 3.drawee 付款人(或稱受票人,指匯票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)為付款人 (2)to value on 以(某人)為付款人 (3)to issued on 以(某人)為付款人 4.drawer 出票人 5.advising bank 通知行 (1)advising bank 通知行 (2)the notifying bank 通知行 (3)advised through…bank 通過……銀行通知 6.opening bank 開證行 (1)opening bank 開證行 (2)issuing bank 開證行 (3)establishing bank 開證行 7.negotiating bank 議付行 8.paying bank 付款行 9.reimbursing bank 償付行 10.confirming bank 保兌行 信用證金額Amount of the L/C 1.amount RMB¥… 金額:人民幣 2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累計金額最高為港幣…… 3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 總金額不得超過英鎊…… 4.to the extent of HKD… 總金額為港幣…… 5.for the amount of USD… 金額為美元…… 6.for an amount not exceeding total of JPY… 金額的總數(shù)不得超過……日元的限度 跟 單 文 句The Stipulations for the shipping Documents available against surrender of the following documents bearing our credit number 憑提交下列注明本證號碼的單據(jù)付款 1. drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 匯票須隨附下列注有(×)的單據(jù) 2. accompanied against to documents hereinafter 隨附下列單據(jù) 4.accompanied by following documents 隨附下列單據(jù) 5.documents required 單據(jù)要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 隨附下列注有(×)的單據(jù)一式兩份 7.drafts are to be accompanied by… 匯票要隨附(指單據(jù))…… 匯 票Draft(Bill of Exchange) 1.the kinds of drafts 匯票種類 (1)available by drafts at sight 憑即期匯票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 開立30天的期票 (3)sight drafs 即期匯票 (4)tenor drafts 遠期匯票 2.drawn clauses 出票條款(注:即出具匯票的法律依據(jù)) (1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本證項下開具的匯票須注明“本匯票系憑……銀行……年……月……日第…號信用證下開具”的條款 (2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 匯票一式兩份,以我行為抬頭,并注明“根據(jù)馬來西亞聯(lián)合銀行1978年7月12日第……號不可撤銷信用證項下開立” (3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根據(jù)本證開出得匯票須注明“憑……銀行……年……月……日(按開證日期)第……號不可撤銷信用證項下開立” (4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期匯票一式兩份,注明“根據(jù)……銀行信用證……號,日期……開具” (5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 開具的匯票須注上本證的號碼和日期 (6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 匯票注明“根據(jù)……銀行跟單信用證……號(如上所示)項下開立”
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |