法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟犯罪 | 知識產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
法律英語  
聘用律師合同 (Retaining Agreement)
作者:趙麗娜律師發(fā)布   出處:法律顧問網(wǎng)·涉外m.jeanmcdaniel.com     時間:2011/2/23 15:16:00

聘用律師合同 Retaining Agreement
1.1  (美國)格式
The State of(    ) (州名)
County of (    ) (縣名)                     Know all men by these presents:
                                           特此為證:
    That I,(    ) have employed (    ) as my attorney to present me to prosecute through settlement or judge certain claims I have and hold against (  )and/or any and all other persons,firms and corporations for or arising out of personal injuries to (    ) as well as damages to property caused by or growing out of a certain accident which occurred on or about the (    ) day of(    )20 (    ).
    我,×××,特聘請××為我的律師,以代表我提起訴訟并通過調(diào)解或?qū)徟蟹绞,就我?0×年×月×日所發(fā)生的事故中所遭受的人身傷害及財產(chǎn)損失向××、和/或其他任何和所有個人、商號和公司提出索賠。
    I hereby fully authorized and empower my said attorney at law and also in my name,place and stead to bring suit on said  claims or any of them,if necessary,and to prosecute the same to final judge ment and to compromise and settle said claims or any of them with or without suit in any way or manner that he may deem best or advisable,giving and granting also unto my said attorney full power to substitute one or more attorneys at law in his place of stead as my attorney in of concerning the premises or any part thereof or in the performance of any or all of the professional services hereunder whether in the preparation of my claim or suit and whether in the trial or appellate court,such other attorneys or attorney to be paid by my above named attorney with no additional expense to me by way of attorneys' fees other than hereinafter set out.
    在此,我正式授權(quán)我所指定的律師,以我的名義、地位和為維護我的利益,在必要時就上述所有或任何一項權(quán)利要求起訴;并委托他以他認為最恰當?shù)姆绞,通過或不通過訴訟,以調(diào)解或?qū)徟蟹绞剑罱K解決我所提出的所有或任何一項權(quán)利要求;我所指定的律師完全有權(quán)聘用一個或多個其他律師,以替代他自己在準備起訴、審判或上訴過程中,就我提出的全部或任何一項權(quán)利要求,履行全部或部分法律職責;此種其他律師的費用應(yīng)由我指定的律師承擔,本合同所規(guī)定的應(yīng)由我所支付的律師費用不得因此而增加。
    In consideration of the services to be rendered to me by my said attorney here under, I hereby sell,transfer,assign and convey to my above named attorney or attorneys an undivided interest of ONE THIRD (1/3) interest in and to said claims and amounts received in settlement in the event same is or are settled without suit,and FORTY (40%) per cent of same and of any judgement obtained or amounts received,on or for such claims or suits,if same is or are collected by suit by ______________ settlement after suit is filed.
    鑒于我所委托的律師按本合同為我提供的服務(wù),在不經(jīng)起訴而調(diào)解成功時,我將把三分之一(1/3)的索賠所得,或經(jīng)起訴后再和解或判決時,把百分之四十(40%)的判決所得或其他所得款項之凈利完全給予以上指定的律師或律師們。
    No compromise of my said claims may be made by said attorney without my consent.
    未經(jīng)本人同意,所委托的律師不得就我提出的權(quán)利要求達成任何妥協(xié)。
    WITNESS my hand this the (   )day of (    ) 20 (    ).
    本合同于20(    )年×月×日簽字,特此證明。
_______________
(聘用人答名)
1.2  聘用常年法律顧問合同(中國)
乙方:重慶市××律師事務(wù)所
Party B.Chongqing (    ) Law Office
地址:
Address:
電話:66566766  66562139             電掛:1899
Tel:66566766   66562139             Cable:1899
電傳:023—69866074                  郵編:630031
Telex:023—69866074                  Post Code:630031

(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。)
上一篇:閱卷筆錄
下一篇:國際航行船舶進口報告書
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 法律英語詞匯學習
· Intellectual pro...
· 英語口語20000句
· 當代國際環(huán)保法律問題研究Cont...
· 英文版劍橋美國法律史 一
· 獨家:劍橋美國法律史 二
· 環(huán)保稅法ENVIRONMENTA...
· 民事調(diào)解書(英文)
· Legal English Ho...
· 轉(zhuǎn)讓協(xié)議(Assignment ...
· 獨家:劍橋美國法律史三
· Interduction of ...
· 英文合同導讀
· 授權(quán)書條例POWERS OF A...
· 2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則3
· [英文案例]Yick Wo v....
· 法律英語詞典:legal ter...
· 海牙規(guī)則中英文對照
· 申請離婚登記聲明書 (中英文
· 法律英語翻譯---自由職業(yè)者的高...
· 舉證通知書 (English V...
· detrimental reli...
律師團隊     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學臣18686843658

法律專家:楊學臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學專家頡彥華博士

醫(yī)學專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 m.jeanmcdaniel.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810