外國企業(yè)常駐代表機構(gòu)登記表
(一)文書的基本知識
外國企業(yè)常駐代表機構(gòu)的登記表主要包括外國工商企業(yè)在中國常駐代表機構(gòu)登記申請書、外國企業(yè)代表機構(gòu)設立(延期)申報表以及外國企業(yè)代表機構(gòu)人員和內(nèi)容變更申報表等。
(二)文書的主要內(nèi)容及制作要求
1.文書的主要內(nèi)容
外國企業(yè)及其他經(jīng)濟組織申請辦理常駐代表機構(gòu)登記時,須提交下列證件:我國批準機關(guān)的批準文件;由該企業(yè)董事長或者總經(jīng)理簽署的申請書,內(nèi)容包括常駐代表機構(gòu)名稱、負責人員、業(yè)務范圍、駐在期限、駐在地點等;由該企業(yè)所在國或者所在地區(qū)的有關(guān)當局出具的開業(yè)合法證書;由同該企業(yè)有業(yè)務往來的金融機構(gòu)出具的資本信用證明書;該企業(yè)委任常駐代表機構(gòu)人員的授權(quán)書和該人員的簡歷。金融業(yè)、保險業(yè)申請設立常駐代表機構(gòu),除應當提交上述證件材料外,還應當同時提交該總公司的資產(chǎn)負債表和損益年度報表、組織章程、董事會董事名單等。
2.文書的制作要求
第一,外國企業(yè)常駐代表機構(gòu),應當是從事非直接經(jīng)營活動的代表機構(gòu)。但是,兩國政府已有協(xié)議規(guī)定的,按其規(guī)定辦理。
第二,外國企業(yè)常駐代表機構(gòu)登記機關(guān)是我國國家工商行政管理局。國家工商行政管理局委托省、自治區(qū)、直轄市工商行政管理局辦理登記手續(xù)。
第三,外國企業(yè)及其他經(jīng)濟組織,申請在我國境內(nèi)設立常駐代表機構(gòu)的報告經(jīng)批準機關(guān)批準的,自批準之日起30日內(nèi),向所在省、自治區(qū)。直轄市工商行政管理局辦理登記。
第四,外國企業(yè)常駐代表機構(gòu)登記證的有效期限為1年。辦理延期登記,必須在期滿前30日內(nèi),向登記機關(guān)提交年度業(yè)務活動情況報告(中文本)及延期申請書;如果批準機關(guān)批準的駐在期限屆滿,還須提交原批準機關(guān)的延期批準證件,填寫延期登記表。經(jīng)批準機關(guān)批準后,繳回原登記證,領(lǐng)取新登記證。
第五,外國企業(yè)常駐代表機構(gòu)變更機構(gòu)名稱、代表人數(shù)和姓名、業(yè)務范圍、駐在地址時,應向登記機關(guān)提交變更登記申請書和批準機關(guān)的批準證件,辦理變更登記。更換代表時,須提交派出代表的外國企業(yè)或者其他外國經(jīng)濟組織對新任代表的授權(quán)書及其簡歷。
(三)格式
格式一 登記申請書
外國工商企業(yè)在中國常駐代表機構(gòu)
Foreign Business Agencies in China
登記申請書
Application for Registration
中華人民共和國國家工商行政管理局制
Compiled by State Administration for Industry and
Commerce of the People's Republic of China
常駐代表機構(gòu)或代表名稱_________
Name of the Agency or Agent_________
在華地址__________________電話__________________
Address in China __________________ Telephone No.__________________
開戶銀行和賬號
Bank with __________________ Account No.__________________
駐留期限__________________
Duration Stay form __________________ to __________________
批準設立機關(guān)及文號,日期___________________________
Approved by__________________
on __________________ .NO. of Approval Docu-(Date)
ment ____________________________________
業(yè)務范圍___________________________
Business Scope ____________________________________
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
有關(guān)派駐機構(gòu)情況
名稱_________國別_________
Sent by __________ Country _________
地址__________________
Address__________________
提交證件名稱__________________
Name of Documents to be submitted__________________
董事長姓名_________________副董事長姓名__________________
Name of the Chairman of the Board______________________
Name of the Vice-Chairman of the Board___________________
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
代表及外籍工作人員
Agent and Foreign Staff
姓名________性別________職務________國籍________
Name_______ Sex _______ Post ________ Nationality________
姓名________性別________職務________國籍________
Name________ Sex________ Post________ Nationality________
姓名________性別________職務________國籍________
Name________ Sex________ Post________ Nationality________
姓名________性別________職務________國籍________
Name________ Sex________ Post________ Nationality________
中華人民共和國國家工商行政管理局審批意見
Remarks of Approval of State Administration for Industry and commerce of the People's Republic of China
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
年 月 日
Date
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
登記證號
No.of Registration Certificate________________________
發(fā)證日期
Date Of lssue ________________________________
領(lǐng)證人簽名 ______________________________________
Holder of the Certificate________________________________
(Signature)
附注
Note___________________________________________________________________________
格式二 外國企業(yè)代表機構(gòu)設立(延期)申報表
Application for Establishment
(Extention) of Representative Offices
of Foreign Enterprises
填表日期
(Date of Filling in)
申報企業(yè)情況(Situation of Application Enterprise) |
企業(yè)名稱:________________________________________________________________ |
Name of Enterprise |
企業(yè)地址:________________________________________________________________ |
Address Of Enterprise |
董事長或總經(jīng)理姓名:________________________________________________________ |
Name of Chairman of Board Of Directors
(or Managing Director) |
企業(yè)成立日期(Date of Establishing Enterprise) |
國別或地區(qū)_________企業(yè)性質(zhì)(指外資、僑資、合資等)
Nature of Enterprise(e.g.foreign venture,overseas
Country or Region Venture and joint venture,etc.) |
電話(Telephone)_________ 電報(Telegram)_________ |
電傳(Telex) |
海外分支機構(gòu)數(shù)(Number of Overseas Branch Offices) |
資信銀行(Name of Capital Credit Bank) |
注冊資本(美元) (Registered Capital)($US)
實收資本(美元) (Paid-up Capital)($US) |
企業(yè)經(jīng)營范圍
Business Scope of Enterprise |
代表機構(gòu)情況(Situation of the Representative Office) |
機構(gòu)名稱________________________________________________________________ |
Name Of Office |
機構(gòu)地址________________________________________
Address of office |
電話(Telephone) 電傳(Telex) |
首席代表姓名
Name of Chief Representative |
代表人數(shù)(Number of Representatives)
雇員人數(shù)(Number of Employees) |
機構(gòu)業(yè)務范圍
Business Scope of the office |
在華業(yè)務聯(lián)系單位(Chinese Business Contact Departments) |
在華接待單位(Host Department in China) |
以下辦理延期申報時填寫
(In case of applying for extention,the
following if to be filled in:) |
批準設立機構(gòu)日期(Date of Approval of Opening office) |
批準證書號碼(Number of Approved Certificate) |
企業(yè)3年來對華貿(mào)易總額(美元)(Three Year's
Gross Turnover of Enterprise with China)
年(year) $US
年(year) $US |
年(year) $US
總計(Total) $US |
其 中
(of which) |
從中國進口(Import
from China) |
對中國出口(Export
to China) |
轉(zhuǎn)口(Transit) |
年(year) |
$US |
$US |
$US |
年(year) |
$US |
$US |
$US |
年(year) |
$US |
$US |
$US |
注:本表由申報設立機構(gòu)一方填寫,一式三份,用中英文填寫
Note:This form is to be filled in triplicate by the application office both in Chinese and English.
格式三 外國企業(yè)代表機構(gòu)人員和內(nèi)容變更申報表
Application of Personnel and Content Amendment Of the
Representative Offices of Foreign Enterprises
填表日期
(Date of Filling in)
機構(gòu)名稱 |
Name of office |
機構(gòu)地址 電話(Telephone) |
Address of Office |
申報變更內(nèi)容(Content Applying for Amendment) |
|
|
代表姓名 |
Name of Representative |
性別 出生日期和地點 |
Sex Date and Place of Birth |
國籍 職務 |
Nationality position |
來華日期(Date of Arrival in China) |
代表簡歷(Resume) |
代表照片(Photograph) |
注:新設機構(gòu)和增減變更人員均填此表,每人一式三份,其中兩份貼照片。本表用中英文填寫。
Note:Both staff of new setups and staff adjustment are requested to fill in this form in triplicate both in Chinese and English,two each bear photos.