英:
Following are usages of the common advertising terms and some additional expressions:
► Let’s go all out on this one. I want a national advertising campaign.
► Put a full-page ad in the newspaper every Friday,
advertising the weekly special coming up.
► Let’s get 20,000 flyers printed. We’ll hand them out at the shopping mall next weekend.
► I want this advertisement to be a testimonial from the gold medal winner. Call her to see if we can get her to endorse our product.
► We need a new slogan. The old one’s not catchy enough.
► If we want to try door-to-door sales, we’ll need professional sales people to make an effective sales pitch.
► Why don’t we do some comparative advertising? Our product is definitely better than the competition’s.
► We need a high-profile television slot. How about the Super Bowl?
► We’re advertising in every other media. It’s high time we started placing ads on the Internet.
中:
下面是一般廣告術(shù)語(yǔ)及一些相關(guān)表達(dá)的用法:
► 讓我們?nèi)σ愿皩?shí)施這個(gè)方案吧,我想開展一次全國(guó)范圍的廣告宣傳活動(dòng)。
► 每周五在報(bào)紙上做整版廣告,為每周特賣作宣傳。
► 我們印制20,000份小廣告吧,我們要于下周末在購(gòu)物中心免費(fèi)派送。
► 我希望這個(gè)廣告作為金牌得主的推薦,給她打電話問(wèn)她能不能幫忙宣傳我們的產(chǎn)品。
► 我們需要新的口號(hào),舊的不夠吸引人。
► 如果我們嘗試挨戶銷售,我們必須請(qǐng)專業(yè)推銷人員來(lái)介紹有效的推銷技巧。
► 我們?yōu)槭裁床荒茏鲆恍⿲?duì)比廣告呢?我們的產(chǎn)品肯定比其他同類競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品有優(yōu)勢(shì)。
► 我們需要一個(gè)高收視率的電視廣告時(shí)段。超級(jí)杯怎么樣?
► 我們?cè)谄渌浇樯隙甲鰪V告,現(xiàn)在是我們開始在互聯(lián)網(wǎng)上做廣告的最佳時(shí)期了。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |