|
商務(wù)英語(yǔ)及學(xué)習(xí) |
|
|
讀得多才能寫得好:英文原著對(duì)寫作的好處 |
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外m.jeanmcdaniel.com
時(shí)間:2012/7/2 16:57:52 |
讀得多才能寫得好:英文原著對(duì)寫作的好處
一位朋友每天堅(jiān)持用英文寫日記——這符合實(shí)用之道,既記錄了生活的軌跡,又提高了英文寫作?墒牵挠⑽膶懽鲄s一直停滯在從前當(dāng)學(xué)生上英語(yǔ)課時(shí)候的水平。為什么呢?因?yàn)樗x得太少,除了英語(yǔ)課文什么也沒讀過。 “If you don’t have the time to read,you don’t have the time or the tools to write.” ——Steven King 全球“恐怖小說之王”的論斷,正好指出了單純練寫作的缺陷。惟有閱歷豐富,才能有話可寫,才能有技巧寫好。中國(guó)人的英文閱歷從何而來(lái)?讀英文原著。像股市一樣,寫作可以分為“基本面”和“技術(shù)面”;久媸菍懽鞯乃夭暮颓楦械谋磉_(dá),技術(shù)面是寫作技巧和詞匯。原著的海量閱讀為英文寫作提供基本面的有力支持。大量素材從何而來(lái)?“讀書破萬(wàn)卷,下筆如有神。”有一道GRE的作文題:No amount of in formation can eliminate prejudice because prejudice is rooted in emmotion, not reason. 這些無(wú)事生非、教人詭辯的題目是最讓人撓頭的。但如果你看過《Pride And Prejudice》,隨便引用一番,文章頓時(shí)生色不少:有Jane Austin的傳世名著為你的論據(jù)撐腰,誰(shuí)敢不服氣?更有所謂 “文氣”、“修養(yǎng)”、“品味”之類,更是惟有讀書多才能逐漸培養(yǎng)出來(lái)的。閱讀英文原著對(duì)個(gè)人詞匯量的迅速擴(kuò)充強(qiáng)化了寫作技術(shù)面。沒有豐富的英文詞匯表達(dá),縱使基本面“文思泉涌”亦枉然。一個(gè)單詞從完全陌生的“生詞”狀態(tài),到 “再認(rèn)”,最后到能夠應(yīng)用(說和寫)的程度,需要一個(gè)反復(fù)接觸的過程。原著讀多了,你不知不覺就在英文名作家的調(diào)教下學(xué)會(huì)在自己的作品中用上很“高級(jí)”的詞匯了。有同學(xué)反映,從前聽到的教導(dǎo)是“用最有把握的詞,以免出錯(cuò)”;作文訓(xùn)練全是經(jīng)典的“三段體”作文模板,寫作就是八股式填詞;“精練”各種應(yīng)試的作文題材……陳舊寫作的觀念,只能炮制出一篇篇面目可憎的八股文,寫作水平根本沒有任何實(shí)質(zhì)性的提高。她讀了幾本英文小說之,后一掃多年傳統(tǒng)寫作的頹氣,灌了一肚子“英文墨水”,寫作從此得心應(yīng)手,應(yīng)付考試綽綽有余。 |
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |
上一篇:學(xué)習(xí)英語(yǔ)好處多:雙語(yǔ)讓你更敏銳
下一篇:如何閱讀英文原著
|
|
在線咨詢 |
|
聯(lián)系我們 |
電話:13930139603 13651281807
QQ號(hào):373036737
郵箱:373036737@qq.com |
|
|
|
|