法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟犯罪 | 知識產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
商務(wù)英語及學(xué)習(xí)  
學(xué)習(xí)外語,為什么要背誦
作者:石家莊趙麗娜律師編輯   出處:法律顧問網(wǎng)·涉外m.jeanmcdaniel.com     時間:2011/10/25 17:24:05

學(xué)習(xí)外語,為什么要背誦

    在一次教研室會議上,一位老教授慷慨陳辭地說,他現(xiàn)在要求學(xué)生背誦,學(xué)生很不配合,甚至問他,為什么要背!拔腋嬖V他們,”老
授說,“為什么要背?我當年就是背出來的!”
那么,學(xué)習(xí)外語為什么要背誦?
我們來分析一下,當你第一次學(xué)習(xí)一篇新的課文的時候,假如這篇課文對你來說有一些難度,你往往會傾向于把一句句英語譯成中文,然后再試圖理解這一句句話的意思。但當你第二十遍讀這篇課文的時候,也就是說當你對這篇課文非常熟悉了的時候,你是不會再走這樣一條路線來理解課文的。不知不覺地,你已經(jīng)從一條三角路線:英語字面--翻譯成中文--領(lǐng)會意思,過渡到了一條兩點成一線的路線:英文字面--直接領(lǐng)會意思。@就是背誦或熟讀的意義。它強迫我們直接用英語思維,雖然這時的英語思維是一種被動思維,--是我們先見到文字,然后再領(lǐng)會意思,而不是先在大腦里有了一個idea,再形成自己的文字或語言,但這畢竟是一種英語的直接思維,而不再借助漢語。想一想,假如我們自己在說英語時,必須先在腦子里形成一句漢語,再把這句漢語譯成英語,這樣說英語能流利嗎?
    這就是背誦或熟讀的意義!
    高中時,我的英語老師為了鼓勵我們多背誦,講了這樣一個故事:
    有一位中國船長在船只靠近一個歐洲國家的港口時,迎接到了當?shù)馗劭诘念I(lǐng)港員登上甲板。在他們隨后的交流當中,領(lǐng)港員發(fā)現(xiàn)這位中國船長的英語十分流利,于是問船長:“能講意大利語嗎?”船長點頭,于是領(lǐng)港員換用意大利語來同中國船長交流。當他發(fā)現(xiàn)這位中國船長的意大利語一點也不比他的英語遜色時,又問船長,“您能講法語嗎?”船長又點頭。于是領(lǐng)港員又改用法語同船長交談。過了一會兒,領(lǐng)航員又問船長,“您會說德語嗎?”船長依舊點頭。領(lǐng)航員又改用德語同船長交談。當領(lǐng)航員發(fā)現(xiàn)中國船長的四門外語一樣漂亮流利的時候,他問船長,“告訴我,你是怎樣把外語學(xué)得那么棒的?”中國船長平靜地回答道:“我從來沒有學(xué)過外語。我只是背誦它們。”  
想一想,假如通過熟悉《英語九百句》你能指望口語過關(guān),那么熟讀或者背誦300篇課文,你的腦中又會積累多少句有用的句型呢。這些句子只需要你稍微更改一下人稱或時態(tài),就成了你自己的句子,你又怎么還會需要先考慮漢語,再說出英語呢?而且假如你是先考慮漢語,才能說出英語,這樣的英語怎么不會帶有中國味呢?這樣說英語怎么會流利呢?
    沒有觀察到嗎,--我們周圍很多人就是這樣說英語的,所以他們的英語永遠結(jié)結(jié)巴巴,永遠是中式英語。
    所以為了一口流利的口語,從今天就開始背誦吧。最起碼,開始熟讀吧!


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:如何通過看原版電影學(xué)英語
下一篇:如何學(xué)好外貿(mào)英語
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 商務(wù)英語大全
· 英文合同導(dǎo)讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托福考到116分
· economic report ...
· 報刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學(xué)語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學(xué)英語的秘訣
· 怎樣學(xué)好英語
· 《英語學(xué)習(xí)逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 商務(wù)英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團隊     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 m.jeanmcdaniel.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810