|
商務(wù)英語及學(xué)習(xí) |
|
|
我國國家機(jī)關(guān)英文名稱 |
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外m.jeanmcdaniel.com
時間:2011/10/25 17:05:38 |
我國國家機(jī)關(guān)英文名稱 全國人民代表大會 1.全國人民代表大會 [National People's Congress (NPC)] 主席團(tuán) Presidium 常務(wù)委員會 Standing Committee 辦公廳General Office 秘書處Secretariat 代表資格審查委員會Credentials Committee 提案審查委員會Motions Examination Committee 民族委員會Ethnic Affairs Committee 法律委員會Law Committee 財政經(jīng)濟(jì)委員會Finance and Economy Committee 外事委員會Foreign Affairs Committee 教育、科學(xué)、文化和衛(wèi)生委員會Education, Science, Culture and Public Health Committee 內(nèi)務(wù)司法委員會Committee for Internal and Judicial Affairs 華僑委員會Overseas Chinese Affairs Committee 法制工作委員會Commission of Legislative Affairs 特定問題調(diào)查委員會Commission of Inquiry into Specific Questions 憲法修改委員會Committee for Revision of the Constitution 2.中華人民共和國主席 [President of the People's Republic of China] 3. 中央軍事委員會 [Central Military Commission] 4. 最高人民法院 [Supreme People's Court] 5. 最高人民檢察院 [Supreme People's Procuratorate] 國務(wù)院部委 6. 國務(wù)院 [State Council] (1)國務(wù)院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council 外交部Ministry of Foreign Affairs 國防部Ministry of National Defence 國家發(fā)展和改革委員會National Development and Reform Commission 國家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會State Economic and Trade Commission 教育部Ministry of Education 科學(xué)技術(shù)部Ministry of Science and Technology 國防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence 國家民族事物委員會State Ethnic Affairs Commission 公安部Ministry of Public Security 國家安全部Ministry of State Security 監(jiān)察部Ministry of Supervision 民政部Ministry of Civil Affairs 司法部Ministry of Justice 財政部Ministry of Finance 人事部Ministry of Personnel 勞動和社會保障部Ministry of Labour and Social Security 國土資源部Ministry of Land and Resources 建設(shè)部Ministry of Construction 鐵道部Ministry of Railways 交通部Ministry of Communications 信息產(chǎn)業(yè)部Ministry of Information Industry 水利部Ministry of Water Resources 農(nóng)業(yè)部Ministry of Agriculture 對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 文化部Ministry of Culture 衛(wèi)生部Ministry of Public Health 國家計劃生育委員會State Family Planning Commission 中國人民銀行People's Bank of China 國家審計署State Auditing Administration 國務(wù)院辦事機(jī)構(gòu) (2)國務(wù)院辦事機(jī)構(gòu) Offices under the State Council 國務(wù)院辦公廳General Office of the State Council 僑務(wù)辦公室Office of Overseas Chinese Affairs 港澳臺辦公室Hong Kong and Macao Affairs Office 臺灣事物辦公室Taiwan Affairs Office 法制辦公室Office of Legislative Affairs 經(jīng)濟(jì)體制改革辦公室Office for Economic Restructuring 國務(wù)院研究室Research Office of the State Council 新聞辦公室Information Office 國務(wù)院直屬機(jī)構(gòu) (3)國務(wù)院直屬機(jī)構(gòu)Departments Directly under the State Council 海關(guān)總署General Administration of Customs 國家稅務(wù)總局State Taxation Administration 國家環(huán)境保護(hù)總局State Environmental Protection Administration 中國民用航空總局Civil Aviation Administration of China (CAAC) 國家廣播電影電視總局State Administration of Radio, Film and Television 國家體育總局State Sport General Administration 國家統(tǒng)計局State Statistics Bureau 國家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce 新聞出版署Press and Publication Administration 國家版權(quán)局State Copyright Bureau 國家林業(yè)局State Forestry Bureau 國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局State Bureau of Quality and Technical Supervision 國家藥品監(jiān)督管理局State Drug Administration (SDA) 國家知識產(chǎn)權(quán)局State Intellectual Property Office (SIPO) 國家旅游局National Tourism Administration 國家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs 國務(wù)院參事辦Counsellors' Office of the State Council 國務(wù)院機(jī)關(guān)事物管理局Government Offices Administration of the State Council 國務(wù)院直屬機(jī)構(gòu)事業(yè)單位 (4)國務(wù)院直屬事業(yè)單位 Institutions Directly under the State Council 新華通訊社Xinhua News Agency 中國科學(xué)院Chinese Academy of Sciences 中國社會科學(xué)院Chinese Academy of Social Sciences 中國工程院Chinese Academy of Engineering 國務(wù)院發(fā)展研究中心Development Research Centre of the State Council 國家行政學(xué)院National School of Administration 中國地震局China Seismological Bureau 中國氣象局China Meteorological Bureau 中國證券監(jiān)督管理委員會China Securities Regulatory Commission (CSRC) 部委管理的國家局 (5)部委管理的國家局State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions 國家糧食儲備局(國家發(fā)展計劃委員會)State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission) 國家國內(nèi)貿(mào)易局State Bureau of Internal Trade 國家煤炭工業(yè)局State Bureau of Coal Industry 國家機(jī)械工業(yè)局State Bureau of Machine-Building Industry 國家冶金工業(yè)局State Bureau of Metallurgical Industry 國家石油和化學(xué)工業(yè)局State Bureau of Petroleum and Chemical Industries 國家輕工業(yè)局State Bureau of Light Industry 國家紡織工業(yè)局State Bureau of Textile Industry 國家建筑材料工業(yè)局State Bureau of Building Materials Industry 國家煙草專賣局State Tobacco Monopoly Bureau 國家有色金屬工業(yè)局State Bureau of Nonferrous Metal Industry [以上由國家經(jīng)貿(mào)委管理][all under the State Economic and Trade Commission] 國家外國專家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel) 國家海洋局 (國土資源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and resources) 國家測繪局(國土資源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources) 國家郵政局(信息產(chǎn)業(yè)部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry) 國家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture) 國家中醫(yī)藥管理局(衛(wèi)生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health) 國家外匯管理局(中國人民銀行總行)State Administration of Foreign Exchange (under the People's Bank of China) 國家出入境檢驗檢疫局(海關(guān)總署)State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |
上一篇:銀行術(shù)語詞匯
下一篇:英語學(xué)習(xí)有方法嗎
|
|
在線咨詢 |
|
聯(lián)系我們 |
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com |
|
|
|
|