|
商務(wù)英語及學(xué)習(xí) |
|
|
WTO詞匯C |
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外m.jeanmcdaniel.com
時間:2010/12/4 16:24:00 |
WTO詞匯C
Cairns Group 凱恩斯集團(tuán) Cairns Group 凱恩斯集團(tuán) Cancellation 注銷 Cancellation of Registration 注銷注冊 Capital Expenditure 資本支出 Capital Subsidy 資本補貼 Captive Production 內(nèi)部生產(chǎn) Cargo Handling Services 貨物裝卸服務(wù) Carry Forward 借用 Carry Over 留用 Cash Deposit 保證金 Causal Factors 因果關(guān)系要素 Causality 因果關(guān)系 Causation 因果關(guān)系 Cause Shown 陳述的理由 Ceiling Tax Rate 最高稅率 Certificate of Origin 原產(chǎn)地證書 Certification Systems 認(rèn)證體系 Challenge Procedures 質(zhì)疑程序 Channels of Commerce 商業(yè)渠道 Charge 費用 Chronic depression 慢性蕭條 Circumvention 規(guī)避 Circumvention by Transshipment 轉(zhuǎn)運規(guī)避 Civil Aircraft Products 民用航空器產(chǎn)品 Claim 權(quán)利請求 Claims 訴請 Claims Versus Arguments 訴請與論據(jù) Clothing 服裝 Collective Action 集體行動 Combined tariff 混合稅 Commencement of Appeal 上訴的開始 Commercial Considerations 商業(yè)考慮 Commercial Exhibition 商業(yè)性放映 Commercial Exploitation 商業(yè)性利用 Commercial Level 商業(yè)水平 Commercial presence (服務(wù)貿(mào)易)商業(yè)存在 Commercial Rental 商業(yè)性出租 Commercial Services 商業(yè)服務(wù) Commission and Brokerage 傭金和經(jīng)紀(jì)費 Common Agriculture Policy 共同農(nóng)業(yè)政策 Common Quota 共同配額 Common Register 共同登記機構(gòu) Communications Services 通訊服務(wù) Comparable Price 可比價格 Compensation 補償 Compensation Negotiation 補償談判 Compensation Trade 補償貿(mào)易 Compensatory Adjustment 補償性調(diào)整 Competition policy 競爭政策 Compilations of Date 數(shù)據(jù)匯編 Complaining Party (解決爭端)申訴方 Complaint 申訴 Complaint Procedure 申訴程序 Compliance 符合 Compliance Report 執(zhí)行專家組報告 Comprehensive 全面報告 Compulsory Licensing 強制許可 Computed Value 計算價格 Computed Value Method 計算價格估價方法 Computer Programs 計算機程序 Computer Services 計算機服務(wù) Concealed Dumping 隱蔽傾銷 Concession Negotiation 減讓談判 Concurrence 同意意見 Conditional Appeal 附條件上訴 Conditions of Competition 競爭條件 Conduct of Business 處事規(guī)則 Confidential Information 機密信息 Conflict of Interest 利益沖突 Conformity Assessment 合格評定 Consensus 協(xié)商一致 Consensus Minus 除了……協(xié)商一致 Consignment Requirements 運輸條件 Consolidated Notification 綜合通知書 Consolidated Schedules 綜合減讓表 Constituent Territories 組成領(lǐng)土 Constitutional Procedures 憲法程序 Constructed Export Price 推定出口價格 Constructed Value 推定價值 Constructive Remedies 建設(shè)性救濟措施 Consular Transactions 領(lǐng)事事項 Consultation 磋商 Consultation Procedures 磋商程序 Consulting Country 參與磋商的國家 Consulting Member 參與磋商的成員方 Consumer Preference 消費者偏好 Consumption Abroad (服務(wù)貿(mào)易)境外消費 Contracting parties (GATT)締約方 Conventional Tariff 協(xié)定關(guān)稅 Conversion of Duties 關(guān)稅轉(zhuǎn)換 Converted Concessions 轉(zhuǎn)換的關(guān)稅減讓 Copyright 版權(quán) Copyright Piracy 盜版 Copyright Protection 版權(quán)保護(hù) Copyright Works 版權(quán)作品 Corrective Measures 糾正措施 Cost Date 成本數(shù)據(jù) Costs and Charges 成本和費用 Counsel 法庭律師 Counter purchase 反向購買 Counter trade 補償貿(mào)易 Counterclaim 反訴 Counter-Complaint 反訴訴狀 Counterfeit Goods 假冒商品 Counterfeiting 假冒 Countermeasures 反措施 Counter-notification 反向通知 Countervailing Charge 反補貼指控 Countervailing Duty Action 反補貼稅行動 Countervailing Duty Law 反補貼稅法 Countervailing Duty Order 征收反補貼稅令 Countervailing Duty Rate 反補貼稅率 Countervailing duty(CVD) 反補貼稅 Countervailing Measures 反補貼措施 Country-of-Origin Marking 原產(chǎn)地標(biāo)記 Courier Services 快遞服務(wù) Course of Trade 貿(mào)易過程 Covered Agreements 適用協(xié)定 Criminal Procedures 刑事程序 Criteria for Patentability 授予專利的標(biāo)準(zhǔn) Critical Circumstances 危急情況 Crop Insurance Scheme 農(nóng)作物保險計劃 Cross border supply (服務(wù)貿(mào)易)跨境交付 Cross Border Trade 跨境貿(mào)易 Cross check 交叉核實 Cross Licensing 交叉許可 Cross retaliation 交叉報復(fù) Cross-Cutting Issues 跨領(lǐng)域議題 Cultural exception 文化例外 Cumulation 累積 Cumulation of Injury 損害積累 Cumulative Assessment 累積評估 Cumulative Indirect Taxes 累積間接稅 Cumulative Injury 累積的損害 Cumulative Injury Assessment 累積損害評估 Cumulative Market Disruption 累積市場擾亂 Cumulative Rules of Origin 累計原產(chǎn)地規(guī)則 Cumulative Subsidies 累計補貼 Currency Conversion 貨幣換算 Currency retention scheme 貨幣留成制度 Currency Retention Schemes 貨幣保留方案 Current Access Commitments 現(xiàn)行準(zhǔn)入承諾 Current Total AMS (農(nóng)業(yè))現(xiàn)行綜合支持 Customary Business Practice 傳統(tǒng)商業(yè)慣例 Customary International Law 國際習(xí)慣法 Customs Act 海關(guān)法 Customs Administration 海關(guān)當(dāng)局 Customs Area 海關(guān)境域 Customs Barriers 關(guān)稅壁壘 Customs Bonded Warehouse 海關(guān)保稅倉庫 Customs Border 關(guān)境 Customs Cooperation 海關(guān)合作 Customs Documentation 海關(guān)文件 Customs Drawback 海關(guān)退稅 Customs Duties 海關(guān)關(guān)稅 Customs Duty 關(guān)稅 Customs Duty 關(guān)稅免除 Customs Enforcement 海關(guān)執(zhí)法 Customs Fee 海關(guān)規(guī)費 Customs Frontier 關(guān)稅邊境 Customs House 海關(guān) Customs Nomenclature 海關(guān)稅則目錄 Customs Statistics 海關(guān)統(tǒng)計 Customs Supervision and Control 海關(guān)監(jiān)管 Customs Surveillance Zone 海關(guān)監(jiān)管區(qū) Customs Tariff 海關(guān)稅則 Customs union(CU) 關(guān)稅同盟 Customs Valuation 海關(guān)估價 Customs value 海關(guān)完稅價值 Customs-Free Area 關(guān)稅自由區(qū) Cyclical Dumping 周期性傾銷
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |
上一篇:WTO詞匯D
下一篇: WTO詞匯B
|
|
在線咨詢 |
|
聯(lián)系我們 |
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com |
|
|
|
|