法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權法律顧問\商務法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設為首頁 | 加入收藏
關鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權

稅收籌劃

公司事務

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權債務


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡法律 | 經(jīng)濟犯罪 | 知識產(chǎn)權 | 債權債務 | 房地產(chǎn)  
商務英語及學習  
表達商業(yè)索賠的英文句子
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外m.jeanmcdaniel.com     時間:2010/11/26 10:04:00

表達商業(yè)索賠的英文句子


在商業(yè)活動中,我們難免會遇到要向賣方索賠的情況。但是如何確切而又得體地表達自己的看法,爭取自己的權益呢?來看看下面這些句子吧。

We've given your claim our careful consideration.
我們已經(jīng)就你們提出的索賠做了仔細研究。

We filed a claim with(against) you for the shortweight.
關于短重問題,我們已經(jīng)向你方提出索賠。

The Chinese representative and Mr.Bake discussed the claim.
中方代表與貝克先生商談了索賠問題。

We have received your remittance in settlement of our claim.
我們已經(jīng)收到你方解決我們索賠問題的匯款。

Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.
有關不合格材料的索賠問題必須在貨到后60天內(nèi)予以解決。

We have already made a careful investigation of the case.
我們已經(jīng)對這個索賠案件做了詳細的調(diào)查研究。

I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E.
我們想處理一下關于銷售確認書第1254E號100噸漂白廢棉的索賠問題。

We are not in a position to entertain your claim.
我們不能接受你們提出的索賠要求。

But we regret our inability to accommodate your claim.
很抱歉我們不能接受你方索賠。

I'll write to our home office to waive our claim immediately.
我立即寫信給我們的總公司提出放棄索賠。

I'm afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract.
貴公司要賠償我方合同全部金額的百分之五。

We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500.
我們對你方遭受的損失深表歉意,同意向你們賠償500美元。

I propose we compensate you by 3% of the total value plus inspection fee.
我建議我們賠償貴方百分之三的損失,另外加上商檢費。

There are some different types of claims.
索賠有幾種不同的類型。

This is a claim on quality.
這是質(zhì)量索賠。

This is a claim on shortweight.
這是短重索賠。

This is a claim on delayed shipment.
這是延期裝運索賠。

Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading.
短重索賠是由包裝破損或裝運短重引起的。

Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule.
延期索賠是對賣方?jīng)]有按時裝運貨物而提出的索賠。

Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes.
品質(zhì)(質(zhì)量)索賠是在貨物質(zhì)量低劣或是質(zhì)量改變的條件下發(fā)生的。

(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。)
上一篇:談判英語口語
下一篇:如何寫英文收據(jù)和借條
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 商務英語大全
· 英文合同導讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托?嫉116分
· economic report ...
· 報刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學英語的秘訣
· 怎樣學好英語
· 《英語學習逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學英語 Desper...
· 商務英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團隊     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學臣18686843658

法律專家:楊學臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學專家頡彥華博士

醫(yī)學專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 m.jeanmcdaniel.com 版權所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權請勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810