口語實(shí)戰(zhàn)演練:如何轉(zhuǎn)接客戶來電(1) A: Stone Corp. Hi, Mary speaking. 四通公司, 您好,我是Mary。 B: Hello, I’d like to speak to Mr. Hunter, please. 你好,我想找Hunter先生。 A: May I ask who is calling, please? 請問您是哪位? B: My name is Herbert Wood of IBM Computer Company. 我是IBM電腦公司的Herbert Wood. A: Thank you, Mr. Wood. One moment, please… (into PBX) Mr. Hunter, Mr. Wood of IBM Computer Company is on the line. 謝謝,Wood先生,請稍等。(打內(nèi)線電話)Hunter先生,IBM電腦公司的Wood先生找您。 C: Can you find out what he wants? 你可以問他有什么事嗎? A: Yes, Mr. Hunter. (to caller) I’m sorry to have kept you waiting, Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about. 好的,Hunter先生。(對來電者說)對不起Wood先生,讓您久等了。Hunter先生現(xiàn)在非常忙,他想知道你有什么事對他說。 B: Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I don’t know whether he is interested in that or not? 是的,我想買一些計(jì)算機(jī)軟件,另外再談一談開發(fā)一些其它的軟件。我不知道他是否有興趣。 A: I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please? (to PBX) Mr Hunter, Mr. Wood wants to buy some computer software. 我明白了,非常感謝,Wood先生。請你等一下好嗎?(打內(nèi)線電話)Hunter先生,Wood先生想買一些計(jì)算機(jī)軟件。 C: I see. Put him on line two. 好的,請轉(zhuǎn)到2號線。 A: Yes, Mr. Hunter. (To caller) Mr. Wood, I’m very sorry to have kept you waiting. I’ll put you through to Mr. Hunter. 好的,Hunter先生。(對來電者)Wood先生,不好意思讓你久等了,我把你的電話接給Hunter先生。
口語實(shí)戰(zhàn)演練:如何轉(zhuǎn)接客戶來電(2) A: Good afternoon, Sales Department. May I help you? 下午好,銷售部,我能幫你什么忙嗎? B: Could I speak to Mr. Bush, please? 可以和Bush先生說話嗎? A: I’ll see if he is available. Who shall I say is calling, please? 我要看一看他是否在。請問我得告訴他誰打來的? B: John Smith. A: Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, I’m afraid. Can I help you? 請別掛機(jī),Bush先生正在和總經(jīng)理開會,我可以幫你忙嗎? B: Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week. 好的,我想跟他討論一下我們上星期簽訂的合同。 A: I don’t think the meeting will go on much longer. Shall I ask him to call you when he is free? 我想會議不會開得太久,我讓他有空給你打電話,好嗎? B: Yes, that would be easiest. 是的,那樣最好了。 A: Could I have your name again, please? 請?jiān)僖淮胃嬖V我你的姓名,好嗎? B: Yes. It’s John Smith. 好的,我叫John Smith。 A: And the number? 電話號碼呢? B: 021-64358796 A: OK. You’ll be hearing from Mr. Bush later in the morning then, Mr. Smith. 好的,Smith先生,早上晚些時(shí)候,你會收到Bush先生的電話。 B: Thank you for your help. Good-bye. 謝謝你的幫助,再見。 A: You are welcome. Good-bye. 別客氣,再見。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |